Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] これは昨日のメールに記載した商品と同じものです。 一応もう一度記載しておきます。 欲しいのは1点です。
翻訳依頼文
これは昨日のメールに記載した商品と同じものです。
一応もう一度記載しておきます。
欲しいのは1点です。
一応もう一度記載しておきます。
欲しいのは1点です。
atsuko-s
さんによる翻訳
This is the same item that I wrote in the e-mail of yesterday.
I will write it once again for just in case.
What I would like is one item.
I will write it once again for just in case.
What I would like is one item.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 49文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 441円
- 翻訳時間
- 2分
フリーランサー
atsuko-s
Starter
誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。