Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 確認しました。 送り先に部屋番号が記載されていないので、入れてください ”〇〇" それ以外は問題ありません。
翻訳依頼文
確認しました。
送り先に部屋番号が記載されていないので、入れてください
”〇〇"
それ以外は問題ありません。
送り先に部屋番号が記載されていないので、入れてください
”〇〇"
それ以外は問題ありません。
shimauma
さんによる翻訳
I confirmed it.
The shipping address doesn't have a room number so please add "〇〇".
Other than that, there is no problem.
The shipping address doesn't have a room number so please add "〇〇".
Other than that, there is no problem.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 51文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 459円
- 翻訳時間
- 1分
フリーランサー
shimauma
Standard
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...