Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] クリスピーポークベリー 豚の皮付きバラ肉にフォークで穴をあける 皮付きじゃない部分にchinese roast chicken seasoning mix...
翻訳依頼文
クリスピーポークベリー
豚の皮付きバラ肉にフォークで穴をあける
皮付きじゃない部分にchinese roast chicken seasoning mixをつけて
高温のオーブンで1時間焼く
質問!
3等分にカットすると言ってましたが、
焼く前にカットしますか?カットしてから焼きますか?
OXテールサイミンは前にレシピもらったので大丈夫です!
ハンバーグパティもレシピは大丈夫です!
カルアポーク
材料
豚モモ肉
塩
バナナの葉
オーブンで4時間火にかける
質問!
これは水は入れますか?
豚の皮付きバラ肉にフォークで穴をあける
皮付きじゃない部分にchinese roast chicken seasoning mixをつけて
高温のオーブンで1時間焼く
質問!
3等分にカットすると言ってましたが、
焼く前にカットしますか?カットしてから焼きますか?
OXテールサイミンは前にレシピもらったので大丈夫です!
ハンバーグパティもレシピは大丈夫です!
カルアポーク
材料
豚モモ肉
塩
バナナの葉
オーブンで4時間火にかける
質問!
これは水は入れますか?
m_a_i_
さんによる翻訳
Crispy pork belly
Make holes in the unhusked boned rib of pork
Apply the Chinese roast chicken seasoning mix to the part that has no skin
Grill in a hot oven for an hour
Question!
You said it needs to be cut, but should I cut before or after grilling?
I have a recipe of OX tail saimin, so that's okay. Hamburg putty is also okay.
Kalua pork
Ingredients
Pork thigh meat
Salt
Leaf of banana
Heat it in an oven for 4 hours
Question!
Should I put water?
Make holes in the unhusked boned rib of pork
Apply the Chinese roast chicken seasoning mix to the part that has no skin
Grill in a hot oven for an hour
Question!
You said it needs to be cut, but should I cut before or after grilling?
I have a recipe of OX tail saimin, so that's okay. Hamburg putty is also okay.
Kalua pork
Ingredients
Pork thigh meat
Salt
Leaf of banana
Heat it in an oven for 4 hours
Question!
Should I put water?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 229文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 2,061円
- 翻訳時間
- 29分
フリーランサー
m_a_i_
Standard