Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] BeautyLabを2.0にアップデートしました。 全面的に作りなおして大幅に動作が改善されました。 是非ダウンロードして遊んでみてください。 ...

翻訳依頼文
BeautyLabを2.0にアップデートしました。
全面的に作りなおして大幅に動作が改善されました。
是非ダウンロードして遊んでみてください。

機能について

顔認識の精度の向上しました。
縦方向の写真に対応しました。
動作が安定しました。
Twitter投稿機能を廃止しました。
lurusarrow さんによる翻訳
We have updated BeautyLab to 2.0 version.
Whole system had been modified and performance improved a lot.
Please download and try it out.

About function

Improved accuracy of facial recognition.
Compatible with vertical photos.
Stable operation.
Twitter submission function is disabled.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
132文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,188円
翻訳時間
27分
フリーランサー
lurusarrow lurusarrow
Starter