Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] お返事と丁寧な対応有難う御座います。 1つ念の為に確認ですが、 このメールに添付している写真のPlatinum Tiny Cross/Diamond P...
翻訳依頼文
お返事と丁寧な対応有難う御座います。
1つ念の為に確認ですが、
このメールに添付している写真のPlatinum Tiny Cross/Diamond Paveが
$5600.でお間違いないでしょうか?
再度お手数おかけ致しますが、お返事お待ちしております。
1つ念の為に確認ですが、
このメールに添付している写真のPlatinum Tiny Cross/Diamond Paveが
$5600.でお間違いないでしょうか?
再度お手数おかけ致しますが、お返事お待ちしております。
kohashi
さんによる翻訳
Thank you for your reply and kind arrangement.
I would like to confirm one thing to make sure.
Is it really correct that Platinum Tiny Cross/Diamond Pave that photo is as attached to this email costs $5600?
Sorry to bother you to reply me again but I look forward to hearing from you.
I would like to confirm one thing to make sure.
Is it really correct that Platinum Tiny Cross/Diamond Pave that photo is as attached to this email costs $5600?
Sorry to bother you to reply me again but I look forward to hearing from you.