Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 私はMYUSから約4000ドルの損害を受けている。クレームフォーマットもすでに送っている。写真も送っている。たった1751.91ドル($521.16+$6...

翻訳依頼文
私はMYUSから約4000ドルの損害を受けている。クレームフォーマットもすでに送っている。写真も送っている。たった1751.91ドル($521.16+$681.75+$549)だけの損害ではない。あなた達のせいで全てがガラクタになった。きちんと弁償しろ!!!あなたたちの嘘には絶対にだまされません。
lurusarrow さんによる翻訳
We are suffering about $4000 damage caused by MYUS.We had already sent you a claim format as well as photos.It is not a loss of $1751.91($521.16+$681.75+$549).Everything became junk because of you guys.You must ensure reimbursement!!I will definitely not be fooled by your lies.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
149文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,341円
翻訳時間
23分
フリーランサー
lurusarrow lurusarrow
Starter