Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 先日はメールの返信ありがとうございました。 ぜひあなたとお取引させて頂きたいと思います。 オンラインサイトはないようですが、どのようにお取引すればよいで...
翻訳依頼文
先日はメールの返信ありがとうございました。
ぜひあなたとお取引させて頂きたいと思います。
オンラインサイトはないようですが、どのようにお取引すればよいでしょうか?
ご連絡お待ちしております。
ぜひあなたとお取引させて頂きたいと思います。
オンラインサイトはないようですが、どのようにお取引すればよいでしょうか?
ご連絡お待ちしております。
Thank you for your reply the other day.
I would like to do business with you.
It seems there is no online site, how do we make transactions?
I'm looking forward to hearing from you.
I would like to do business with you.
It seems there is no online site, how do we make transactions?
I'm looking forward to hearing from you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 92文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 828円
- 翻訳時間
- 8分