Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 日本を象徴し、古来から霊峰と呼ばれている、富士山の画像を集めました。 春夏秋冬により違った美しい姿をみせる富士山をご堪能ください! 撮影した場所の風景...

翻訳依頼文
日本を象徴し、古来から霊峰と呼ばれている、富士山の画像を集めました。
春夏秋冬により違った美しい姿をみせる富士山をご堪能ください!
撮影した場所の風景とのコラボレーションもお楽しみいただけます。
厳選した約40枚収録。お気に入りの画像を壁紙としてご利用ください。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
This is a collection of the images of Mt. Fuji, the symbol of Japan, and also known as a sacred mountain from ancient times.
Enjoy different beauty of Mt. Fuji in four seasons!
You can have fun making collage by adding your own photographs of landscape.
Pick your favorite out of carefully selected some 40 images and turn it into your desktop background.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
128文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,152円
翻訳時間
約1時間