Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からポルトガル語 (ブラジル)への翻訳依頼] 返品送料をpaypalで支払いしました。 シューズ購入代金はアイテムが着き次第返金します。 よろしくお願いいたします。

翻訳依頼文
返品送料をpaypalで支払いしました。
シューズ購入代金はアイテムが着き次第返金します。
よろしくお願いいたします。
katylie2018 さんによる翻訳
Fiz o pagamento da taxa de devolução com PayPal.
Farei a devolução do dinheiro quando o tênis chegar.
Conto com a sua compreensão.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
57文字
翻訳言語
日本語 → ポルトガル語 (ブラジル)
金額 (スタンダード依頼の場合)
513円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
katylie2018 katylie2018
Starter (High)
ブラジル出身です。
2013年から日本に住んでいます。現在翻訳、通訳の仕事をしています。

よろしくお願いします。
相談する