Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からポルトガル語 (ブラジル)への翻訳依頼] ブラジルサイズ40は日本サイズでは26.5cmになります。 私はネイビーの26.5cmを持っています。 またグレイの26.5cmの在庫も有ります。 貴方の...

翻訳依頼文
ブラジルサイズ40は日本サイズでは26.5cmになります。
私はネイビーの26.5cmを持っています。
またグレイの26.5cmの在庫も有ります。
貴方の購入を楽しみに待っています。
sekai さんによる翻訳
no japão o tamanho 26.5cm é do tamanho 40 do brazil.
eu tenho azul escuro de tamanho 26.5cm e tenho também cor cinza de tamanho 26.5cm.
eu espero anteciosamente sua resposta .

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
88文字
翻訳言語
日本語 → ポルトガル語 (ブラジル)
金額 (スタンダード依頼の場合)
792円
翻訳時間
15分
フリーランサー
sekai sekai
Starter