Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[ポルトガル語 (ブラジル)から日本語への翻訳依頼] お早う御座います 2018年3月5日にaérea経由の発送に関する私のメッセージとブラジルに対応する40番のnumera&...
翻訳依頼文
"Bom dia vc recebeu as mensagens que enviei ref. a postagem que enviei via aérea no dia 05/003/2018 e as numerações que corresponde o numero 40 Brasil? codigo de rastreamento EB108085852BR chega em 4 dias comprovante de custo gastos R$ 257,50"
3miura
さんによる翻訳
お早う御座います
2018年3月5日にaérea経由の発送に関する私のメッセージとブラジルに対応する40番のnumeraçõesを受信しましたか?
トラッキング番号はEB108085852BR、4日間で届く予定であります。
費用明細 R$ 257,50。
2018年3月5日にaérea経由の発送に関する私のメッセージとブラジルに対応する40番のnumeraçõesを受信しましたか?
トラッキング番号はEB108085852BR、4日間で届く予定であります。
費用明細 R$ 257,50。