Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] ご注文を頂きましたが、お支払いが正常に完了致しませんでした。マスターカードでの支払いシステムにつきましては、現在アップグレード中でございます。ビザカードで...
翻訳依頼文
We have found that you have an order in our store.But your payment is not successful.It is upgrade with our master card payment.Would you please try to pay with your visa card?Here is a 8% discount coupon for you(coupon code juicydsfs1d ),You can save 8% discount at check out.
We are really appreciated to do business with you
We are really appreciated to do business with you
translatorie
さんによる翻訳
ご注文を頂きましたが、お支払いが正常に完了致しませんでした。マスターカードでの支払いシステムにつきましては、現在アップグレード中でございます。ビザカードで再度お支払い手続きを行って頂けませんでしょうか?お客様の為に8%の割引クーポンを用意させて頂きました(クーポンコード juicydsfs1d)。精算時に8%割引きさせて頂きます。
ご利用ありがとうございました。
ご利用ありがとうございました。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 326文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 733.5円
- 翻訳時間
- 40分
フリーランサー
translatorie
Starter
英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...