Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 質問にお答えします。 当社ではKaspersky製の製品並びに同メーカーに関連するソフトは使用していません。 したがって、本件におけるデータ漏えいなどのリ...
翻訳依頼文
質問にお答えします。
当社ではKaspersky製の製品並びに同メーカーに関連するソフトは使用していません。
したがって、本件におけるデータ漏えいなどのリスクはありませんので、安心してください。
当社ではKaspersky製の製品並びに同メーカーに関連するソフトは使用していません。
したがって、本件におけるデータ漏えいなどのリスクはありませんので、安心してください。
mannako
さんによる翻訳
According to your question, please note below.
We do not use any software of Kaspersky and relating to this manufacture.
So, there are no risks of the leaked data regarding this issue. Please feel secure.
We do not use any software of Kaspersky and relating to this manufacture.
So, there are no risks of the leaked data regarding this issue. Please feel secure.