Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 申し訳ありません。 間違って注文してしまったためキャンセルお願いします。 商品名 ●●●●● トラッキングナンバー ××××× よろしくお願いします。
翻訳依頼文
申し訳ありません。
間違って注文してしまったためキャンセルお願いします。
商品名 ●●●●●
トラッキングナンバー ×××××
よろしくお願いします。
間違って注文してしまったためキャンセルお願いします。
商品名 ●●●●●
トラッキングナンバー ×××××
よろしくお願いします。
shimauma
さんによる翻訳
I placed a wrong order so please cancel it.
I am sorry for that.
Item Name ●●●●●
Tracking number xxxxxx
Thank you.
I am sorry for that.
Item Name ●●●●●
Tracking number xxxxxx
Thank you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 71文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 639円
- 翻訳時間
- 1分
フリーランサー
shimauma
Standard
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...