Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] I have already received the items. The items with the track numbers below ...
翻訳依頼文
商品の方既に受け取りました。
下記の追跡番号で到着した商品は8つではなく○○の追跡番号の4つでした。
○○の注文番号の商品どうなっていますでしょうか?
下記の追跡番号で到着した商品は8つではなく○○の追跡番号の4つでした。
○○の注文番号の商品どうなっていますでしょうか?
I've already received the product.
The number of the products which arrived according to the following tracking number wasn't eight.
Instead, it was four and the tracking number was ○○.
How is the product whose order number is ○○ going?
The number of the products which arrived according to the following tracking number wasn't eight.
Instead, it was four and the tracking number was ○○.
How is the product whose order number is ○○ going?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 73文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 165円
- 翻訳時間
- 10分