Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] I have already received the items. The items with the track numbers below ...

翻訳依頼文
商品の方既に受け取りました。

下記の追跡番号で到着した商品は8つではなく○○の追跡番号の4つでした。

○○の注文番号の商品どうなっていますでしょうか?
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
I've already received the product.
The number of the products which arrived according to the following tracking number wasn't eight.
Instead, it was four and the tracking number was ○○.
How is the product whose order number is ○○ going?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
73文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
165円
翻訳時間
10分