Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] Hi No worries they were bundled. Items will be received shortly. Regards
翻訳依頼文
Hi
No worries they were bundled.
Items will be received shortly.
Regards
No worries they were bundled.
Items will be received shortly.
Regards
kano_n
さんによる翻訳
こんにちは。
心配しないでください、荷物は包装されていました。
商品はすぐに届くはずです。
それでは。
心配しないでください、荷物は包装されていました。
商品はすぐに届くはずです。
それでは。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 73文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 657円
- 翻訳時間
- 4分
フリーランサー
kano_n
Starter