Conyacサービス終了のお知らせ

日本語>中国語(簡体字)間の通訳・翻訳業務を承ります!

1,200円 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Standard 日本語 → 中国語(簡体字) 日本語 → 英語 日本語 → 中国語(繁体字) 英語 → 中国語(簡体字) 英語 → 中国語(繁体字)
日本語>中国語(簡体字)間の通訳・翻訳業務を承ります!
中国語はネイティブ、日本語はN1に合格しております。
また、日本に4年滞在しておりましたので、自然な翻訳・通訳を提供することが出来ます。
一般的な通訳・翻訳はもちろん、専門的な分野での翻訳などの難しい案件も大歓迎ですので、
ぜひお問い合わせください!
日本語>中国語(簡体字)間の通訳・翻訳業務を承ります!
中国語はネイティブ、日本語はN1に合格しております。
また、日本に4年滞在しておりましたので、自然な翻訳・通訳を提供することが出来ます。
一般的な通訳・翻訳はもちろん、専門的な分野での翻訳などの難しい案件も大歓迎ですので、
ぜひお問い合わせください!
いつでも可。

kaixiさんのプロフィール

本人確認済み
7年以上前
中国語(簡体字) (native) 中国語(繁体字) 英語 日本語
銀行 IT 旅行・観光
はじめまして。中国人のカイと申します。
某日系IT金融会社に勤めており、サイトコンテンツの作成・更新、カスタマサポート、日中英翻訳などを担当しております。

日本語>中国語(簡体字)間の通訳・翻訳業務を承ります!
中国語はネイティブ、日本語はN1に合格しております。
また、日本に4年滞在しておりましたので、自然な翻訳・通訳を提供することが出来ます。
一般的な通訳・翻訳はもちろん、専門的な分野での翻訳などの難しい案件も大歓迎ですので、
ぜひお問い合わせください!