Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] ①日本のお客様に購入してもらうために、御社から購入させて頂きました。 ②主に学生が購入されていくと推察されます。 ②当社は日本のアマゾンに出店しています。

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 kamitoki さん ailing-mana さん huihuimelon さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 76文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

tatsuhikokuyamaによる依頼 2018/01/27 14:34:14 閲覧 1546回
残り時間: 終了

①日本のお客様に購入してもらうために、御社から購入させて頂きました。

②主に学生が購入されていくと推察されます。

②当社は日本のアマゾンに出店しています。

1. In order for Japanese customers to purchase from me please allow me to purchase from your company.
2. I predict that it will be bought mainly by students.
3. Our company sells on Japan Amazon.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。