Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 連絡ありがとうございます。オーダーした靴(◯◯◯◯)が入荷するまで待っていますので、私を waiting list に加えて下さい。入荷次第、注文のとおり...

翻訳依頼文
連絡ありがとうございます。オーダーした靴(◯◯◯◯)が入荷するまで待っていますので、私を waiting list に加えて下さい。入荷次第、注文のとおり発送をお願いします。
kamitoki さんによる翻訳
Thank you for your message. I have been waiting until the shoes I ordered (00000) is procured so please add me to the waiting list. Once it is procured, please ship as stated in the order.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
87文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
783円
翻訳時間
13分
フリーランサー
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
相談する