Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[フランス語から日本語への翻訳依頼] 注文した本来の品物がまだ届きません。それと引き換えに誤って届いた品物をお返ししたいのですが。 私の電子メールあてに返品ラベルを送っていただけますでし...
翻訳依頼文
JE N'ARRIVE PAS A ME METTRE SUR L'ARTICLE QUE J'AVAIS COMMANDE ET AUQUEL JE VEUX ME SERVIR POUR FAIRE LE RETOUR DE L'ARTICLE RECU PAR ERREUR
POUVEZ-VOUS M'ENVOYER L'ETIQUE DE RETOUR PAR MON EMAIL
JE NEPEUT PAS LE FAIRE CAR POUR AMAZON JE NE L'AI PAS ENCORE RECU DONC JE NE PEUT RIEN FAIRE
POUVEZ-VOUS M'ENVOYER L'ETIQUE DE RETOUR PAR MON EMAIL
JE NEPEUT PAS LE FAIRE CAR POUR AMAZON JE NE L'AI PAS ENCORE RECU DONC JE NE PEUT RIEN FAIRE
munemura
さんによる翻訳
注文した本来の品物がまだ届きません。それと引き換えに誤って届いた品物をお返ししたいのですが。
私の電子メールあてに返品ラベルを送っていただけますでしょうか。
アマゾンからはまだそれをいただいていないので、何もしようがないのです。
私の電子メールあてに返品ラベルを送っていただけますでしょうか。
アマゾンからはまだそれをいただいていないので、何もしようがないのです。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 287文字
- 翻訳言語
- フランス語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 646.5円
- 翻訳時間
- 約5時間
フリーランサー
munemura
Starter
フランス語、英語、日本語間の翻訳が可能です。