Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 別途送付しました出荷インボイスは破棄するようにしてください。発送先と料金に関して見分けがつかなくなっています。MサイズのT-シャツ3枚をこのまま購入される...

翻訳依頼文
Please disregard the additional shipping invoice, we got confused with the shipping destinations and charges but please let me know if you want the medium tees for the 3 shirts or if you would like a refund for the 3 shirts.
kaory さんによる翻訳
別途送付しました出荷インボイスは破棄するようにしてください。発送先と料金に関して見分けがつかなくなっています。MサイズのT-シャツ3枚をこのまま購入されるのかその代金の返金を希望されるのかご連絡お願いします。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
224文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
504円
翻訳時間
24分
フリーランサー
kaory kaory
Starter