Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[フランス語から日本語への翻訳依頼] 心配なのがその間に私はカードを変えたのです。なので返金ができません

翻訳依頼文
Le soucis c'est que entre temps j'ai changer de carte donc le remboursement ne va pas se faire!
cielnuage さんによる翻訳
心配なのがその間に私はカードを変えたのです。なので返金ができません
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
95文字
翻訳言語
フランス語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
214.5円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
cielnuage cielnuage
Standard
英仏日翻訳承ります!
大手化粧品メーカー及び自動車部品メーカーにて資料やプレスリリースの日英仏翻訳
現在まで国際映画祭公式サイト、ラグジュアリーブラン...
相談する