Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] さまざまな革のパッチワークが楽しい財布です。 中央には小銭入れがあります。 メインのファスナーアクセサリーは表裏異なる素材になっています。 小銭入れ...

この日本語から英語への翻訳依頼は sujiko さん ep_ntt_thuy さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 239文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 24分 です。

kabuによる依頼 2017/11/22 17:59:07 閲覧 1390回
残り時間: 終了

さまざまな革のパッチワークが楽しい財布です。

中央には小銭入れがあります。

メインのファスナーアクセサリーは表裏異なる素材になっています。

小銭入れはL字型のファスナーとなっています。

水滴や汗、摩擦などにより、色落ち・色ムラを起こすことがあります。
お取り扱いには、ご注意ください。

この商品はスペイン産の牛革を使用しています。

繊細なカラーを表現する為、特別にスペインにプリントをオーダーしています。

柄の面は汚れの付きにくい仕上げになっています。

柄の入り方が写真と異なる場合がございます。

sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2017/11/22 18:19:45に投稿されました
It is a purchase where you can enjoy a variety of leather patchworks.
There is a place where you can put a coin in the center.
The main fastener accessory is made of material where front and back are different.
It is made up of the place for coin and L character fastener4.
It might be discolored and color is uneven due to water drop, sweat and friction.
Please be careful when you use it.
Cowhide made in Spain is used for this item.
In order to express detailed color, I am ordering the print to Spain as a special case.
It is completed where it is difficult for the design to catch the dirt.
How the design is put is different from the picture sometimes.
kabuさんはこの翻訳を気に入りました
ep_ntt_thuy
評価 50
翻訳 / 英語
- 2017/11/22 18:23:36に投稿されました
Various leather patchwork wallets.

There is a section for coins in the center.

The main fastener accessories on the front and the back are made from different materials.

The section for coins has an L-shaped fastener.

Drops of water, sweat or friction may cause discoloration and the color may become uneven.
Please handle with care.

This product is made of Spanish cowhide

In order to have products in delicate colors, we are ordering prints specifically from Spain.

The surface of the handle is dirt-proof.

The way to put the handle may be different from the picture.
kabuさんはこの翻訳を気に入りました
[削除済みユーザ]
評価 44
翻訳 / 英語
- 2017/11/22 18:52:06に投稿されました
It's a wallet that lets you enjoy various kinds of leather patches.

There is a coin purse in the middle.

The main fastener accessory is made up of different materials.

The coin box is an L-shaped zipper.

It can cause discoloration and color unevenness due to water drops, sweat, and friction.
Please pay attention to handling.

The product uses Spanish cowhide.

To express delicate colors, we specifically order the printing to Spain.

The surface of patterns are treated with stains.

The actual pattern may be different from that of the photograph.
kabuさんはこの翻訳を気に入りました
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ]- 約7年前
ここでの柄はハンドルではなく、文様ではないですか。
kabu
kabu- 約7年前
その通りです。
その部分は、こちらで修正しました。

正確な英訳までありがとうございましたm(__)m
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ]- 約7年前
😊

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。