Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] なかむらまさひろさん、こんにちは。 ローランド808の支払いを請求するメッセージがまだ来ていますので、これを見ていただけませんか。 よろしくお願いしま...

翻訳依頼文
Hi Masatoshi Nakamura... I'm stil receiving messages requesting for the payment of the Roland 808! Could you take a look on that please ...thank you...best regards
ka28310 さんによる翻訳
ナカムラマサトシさん、こんにちは。私はまだ、ローランド808の代金を支払うよう催促するメッセージを受信し続けています!この件について調べて頂けますか?お手数をおかけしますがよろしくお願いいたします。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
163文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
367.5円
翻訳時間
2分
フリーランサー
ka28310 ka28310
Standard
長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れてきました。
丁寧で迅速な翻訳を心がけてまいります。どうぞよろしくお願いいたしま...
相談する