Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] あなたの商品だけを販売するウェブサイトを用意します。 もちろん、完成したらあなたに見せることができます。 それに加えて、Amazonなど日本で有名な販...

この日本語から英語への翻訳依頼は sujiko さん travelpesche さん yasukojl さん nemo_pip さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 210文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

keisukeokadaによる依頼 2017/11/18 08:00:18 閲覧 2041回
残り時間: 終了

あなたの商品だけを販売するウェブサイトを用意します。

もちろん、完成したらあなたに見せることができます。

それに加えて、Amazonなど日本で有名な販売プラットフォームなども活用して、あなたの商品を販売していきます。

まずは、商品ラインナップのうち、一つか二つをテスト販売しようと思っています。

あなたの商品のことについて詳しく教えてください。

毎月、販売の実績はどれくらいありますか?

商品が日本に届くまでどれくらいかかりますか?

sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2017/11/18 08:08:12に投稿されました
I prepare the website that sells only your item.
Of course, I can show it to you after it is completed.
In addition, I will sell your item by using a famous platform in Japan such as Amazon.
I will sell one or two item among items as test at first.
Please tell me your item in detail.
How much do you sell every month?
How many days are required to be delivered to Japan?
travelpesche
評価 50
翻訳 / 英語
- 2017/11/18 08:07:18に投稿されました
We will prepare a website only for your products sales.

Of course, we will show it to you once it's ready.

Besides that, we'll us famous sales platforms in Japan such as Amazon to promote & sell your products.

First we'd like to do trial sales for one or two products from the products lineup.

Please let us know your products detail.

How much is the sales result for each month?

How long will it take to get delivered to Japan?
yasukojl
評価 50
翻訳 / 英語
- 2017/11/18 08:22:11に投稿されました
I will create a special website that sells only your products.
Of course, I am more than happy to show once I am completed the website.
Additionally, I can use popular platforms in Japan such as Amazon to promote your products.
First, I would like to try to sell one or two of your products as a trial test.
I would appreciate it if you would inform me more details about your products.
What is your monthly sales performance?
How long does it take for your products to arrive in Japan?
nemo_pip
評価 50
翻訳 / 英語
- 2017/11/18 08:17:14に投稿されました
I can make a website that only sell your product.
Of course, I can show it to you after I complete making it.
In addition, your products will be sold through famous platforms, such as Amazon.
At first, I am thinking of selling only one or two from your product lineup, as trial.

Please tell me details about your products.
How much is the actual monthly sales?
How many days will products take to arrive in Japan?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。