Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/11/18 08:17:14

nemo_pip
nemo_pip 50 学生時代、数年間イギリスに住んでいました。 今は仕事で英語をよく使います...
日本語

あなたの商品だけを販売するウェブサイトを用意します。

もちろん、完成したらあなたに見せることができます。

それに加えて、Amazonなど日本で有名な販売プラットフォームなども活用して、あなたの商品を販売していきます。

まずは、商品ラインナップのうち、一つか二つをテスト販売しようと思っています。

あなたの商品のことについて詳しく教えてください。

毎月、販売の実績はどれくらいありますか?

商品が日本に届くまでどれくらいかかりますか?

英語

I can make a website that only sell your product.
Of course, I can show it to you after I complete making it.
In addition, your products will be sold through famous platforms, such as Amazon.
At first, I am thinking of selling only one or two from your product lineup, as trial.

Please tell me details about your products.
How much is the actual monthly sales?
How many days will products take to arrive in Japan?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません