Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/11/18 08:08:12

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

あなたの商品だけを販売するウェブサイトを用意します。

もちろん、完成したらあなたに見せることができます。

それに加えて、Amazonなど日本で有名な販売プラットフォームなども活用して、あなたの商品を販売していきます。

まずは、商品ラインナップのうち、一つか二つをテスト販売しようと思っています。

あなたの商品のことについて詳しく教えてください。

毎月、販売の実績はどれくらいありますか?

商品が日本に届くまでどれくらいかかりますか?

英語

I prepare the website that sells only your item.
Of course, I can show it to you after it is completed.
In addition, I will sell your item by using a famous platform in Japan such as Amazon.
I will sell one or two item among items as test at first.
Please tell me your item in detail.
How much do you sell every month?
How many days are required to be delivered to Japan?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません