Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 送り先は間違っていないと思うんだけど、再配達をお願いできますか?念のため、これが送り先の住所です。
翻訳依頼文
送り先は間違っていないと思うんだけど、再配達をお願いできますか?念のため、これが送り先の住所です。
tatsuoishimura
さんによる翻訳
Though I do not think that the destination is wrong, this is the address of the destination just to make sure, can I ask for the re-delivery?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 49文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 441円
- 翻訳時間
- 17分
フリーランサー
tatsuoishimura
Starter
経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。
コニャックは4年目、ほぼあらゆる分野の英-日、日-英翻訳をこなしています。
...
コニャックは4年目、ほぼあらゆる分野の英-日、日-英翻訳をこなしています。
...