Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] ー過去365日のサプライヤーから発行された請求書または領収書のコピー。これらは貴社のその期間内の販売量を反映します。 ー貴社のサプライヤーの連絡情報、社...

翻訳依頼文
-- Copies of invoices or receipts from your supplier issued in the last 365 days. These should reflect your sales volume during that time.
-- Contact information for your supplier, including name, phone number, address, and website.
fish2514 さんによる翻訳
- 最近の365日中に発行されたサプライヤーからの請求書または領収書のコピー。 これらには、その期間の販売数量が反映されている必要があります。
- 名前、電話番号、住所、ウェブサイトなどを含む、サプライヤーの連絡先情報。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
231文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
520.5円
翻訳時間
16分
フリーランサー
fish2514 fish2514
Starter
ご覧頂きまして、どうもありがとうございます。

現役の社内翻訳者です。翻訳経験10年強です。
日→英、英→日共に対応可能です。
媒体に合わせた柔軟...
相談する