Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] ー過去365日のサプライヤーから発行された請求書または領収書のコピー。これらは貴社のその期間内の販売量を反映します。 ー貴社のサプライヤーの連絡情報、社...
翻訳依頼文
-- Copies of invoices or receipts from your supplier issued in the last 365 days. These should reflect your sales volume during that time.
-- Contact information for your supplier, including name, phone number, address, and website.
-- Contact information for your supplier, including name, phone number, address, and website.
nami_pi
さんによる翻訳
-直近365日に提供機関が発行した請求書、又は領収書の写し。
それらにはその365日の契約量が記載されている必要があります。
-提供機関の連絡先情報
名称、電話番号、住所、ホームページを含んでいるもの。
それらにはその365日の契約量が記載されている必要があります。
-提供機関の連絡先情報
名称、電話番号、住所、ホームページを含んでいるもの。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 231文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 520.5円
- 翻訳時間
- 16分
フリーランサー
nami_pi
Starter