Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ご返信ありがとうございます。 そして書類をご用意して頂いて本当にありがとうございます。海外の販売チャネルの準備は出来ていますので、書類を頂き次第すぐに取り...
翻訳依頼文
ご返信ありがとうございます。
そして書類をご用意して頂いて本当にありがとうございます。海外の販売チャネルの準備は出来ていますので、書類を頂き次第すぐに取り掛かりますね。
どうぞ今後とも宜しくお願いします。
そして書類をご用意して頂いて本当にありがとうございます。海外の販売チャネルの準備は出来ていますので、書類を頂き次第すぐに取り掛かりますね。
どうぞ今後とも宜しくお願いします。
gshyt1214
さんによる翻訳
Thank you for your reply.
Also, I appreciate preparing documents. The preparation of a channel for the sale overseas. I will work on it as soon as I get the documents.
I'm looking forward to working with you.
Also, I appreciate preparing documents. The preparation of a channel for the sale overseas. I will work on it as soon as I get the documents.
I'm looking forward to working with you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 100文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 900円
- 翻訳時間
- 9分
フリーランサー
gshyt1214
Starter (High)