Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは! 昨日、EMSより商品が紛失したという連絡がありました。 誠に申し訳ありませんがご返金というお手続きをさせてください。 また少しですが迷惑料も...

翻訳依頼文
こんにちは!
昨日、EMSより商品が紛失したという連絡がありました。
誠に申し訳ありませんがご返金というお手続きをさせてください。
また少しですが迷惑料もお支払いしますので
別の商品の足しにして頂けると助かります。
出来れば評価も双方なしにしてくれると嬉しいです。
この度は誠に申し訳ありませんでした。
hhanyu7 さんによる翻訳
Hello!
I was notified by EMS yesterday that your order was missing in transit.
I apology for that and please allow me to make a refund to you.
Also, I want to pay you additional money as a token of my apology so it would be great if you could use it for your next purchase.
I would also appreciate if you could skip a rating for both of us.
Again, I am sorry for this matter.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
145文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,305円
翻訳時間
8分
フリーランサー
hhanyu7 hhanyu7
Standard