Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 発送が遅れたことについては、まだ納得できていません。 しかし、悪い評価をつける前にまずは話し合いをするべきだったと思っています。 そのため、今回はあな...
翻訳依頼文
発送が遅れたことについては、まだ納得できていません。
しかし、悪い評価をつける前にまずは話し合いをするべきだったと思っています。
そのため、今回はあなたの要求を受け入れます。
しかし、悪い評価をつける前にまずは話し合いをするべきだったと思っています。
そのため、今回はあなたの要求を受け入れます。
tomoko16
さんによる翻訳
I have not yet satisfied with the fact that the shipment was delay, however, I should have talked you before leaving the negative feedback.
I will accept your offer this time.
I will accept your offer this time.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 85文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 765円
- 翻訳時間
- 9分
フリーランサー
tomoko16
Starter
ロンドン大学大学院で翻訳学を学び、現在ロンドンでフリーランスの翻訳家として働いています。