conyac
依頼者として登録
お問い合わせ
料金
ニュース
働きたい方はコチラ
ログイン
Conyac
»
公開翻訳一覧
»
中国語(繁体字)から日本語への翻訳依頼
»
わかりました。弁護士は流通証明書を作ってるので、料金の3,000円はこちら...
Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[中国語(繁体字)から日本語への翻訳依頼] わかりました。弁護士は流通証明書を作ってるので、料金の3,000円はこちらから支払います。支援するつもりで。
翻訳依頼文
了解,律師正在寫經銷證明、這筆費用3000元我幫你付支持你
marubin
さんによる翻訳
わかりました。弁護士は流通証明書を作ってるので、料金の3,000円はこちらから支払います。支援するつもりで。
相談する
Conyac で翻訳した結果
依頼文字数
29文字
翻訳言語
中国語(繁体字) → 日本語
金額
(スタンダード依頼の場合)
261円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
marubin
Starter
はじめまして。
台湾出身の在宅フリーランサー、郭と申します。
大阪で約3年間留学したことがあります。
クラウドソーシングサイトで約15万字以上の...
相談する
他の中国語(繁体字)から日本語への公開翻訳
日本のブランド子供服、日本、唯一の道路のX- girl』のステージ店(他のモールにある)、子供たちは中央、両親と残りの部分に子供たちの都合で店を開いて設定領域を果たしており、同様に子供たちを楽しませる。ショップのX- girl』のステージ所得の子供、妊婦、衣料品、消耗品、子供服ラインのX- Largeの子供とMilkfedキッズライン、ベビー用品、子供服、靴、子供の靴下などの別の姉妹ブランドは、X- girl』のステージが×ライセンスしない場合、ご利用いただけます(ディズニーなどとして ティンバーランド)限定コラボレーション製品は、また、ここで見つけることができます。
中国語(繁体字) → 日本語
日本のオリジナルの小さなオブジェクト(旗艦店)2004年に設立され、品質は予想外の身に着けているユーザーがフォームにないふりをメインdicokick意図的に下品な過度に権利を、副ラインドゥブートンと、年齢によって洗礼をすることができます。フォームの2つのシリーズは、"ミニ"で多くの場合、シルバーリング、イヤリング、髪飾り、チェーン、そしてもう一つの素晴らしい日本のアクリル接着剤など、季節商品など、さまざまなアクセサリーを導入し、"裁判所は、ロードされた"と女性のブログを推進しています。
中国語(繁体字) → 日本語
伝統的な蒸し料理碗粿(わんぐぉ)の成分は米漿(お米と落花生から出来る豆乳のような飲み物)、台湾のエシャロット、赤身のお肉、卵の黄身、肉みそ等である。今では新しい作り方がある。黃帝豆を入れ、黃帝豆はまたは萊豆とも云われる。さやのなかに肉厚な身があり、さやから取り出し食用にする、黃帝豆のさやはとても大きい、果実の肉厚の口当たりは特別しっかりしている。黃帝豆をいれた碗粿はあっさりとして上品な豆の香りを発し味わい深い味である。 普通の何も珍しくない碗粿からでも多くを学ぶ事ができる。虜になった人の味蕾はいつでもこの味に出会えるものではない。碗粿の上にかかっているたれは美味しい碗粿の魂の在処である。たれの味を間違ったら美味しい碗粿は食べることはもうできない。もし濃い味が好みなら、摺りにんにくを加えてもいい、非常に美味である。
中国語(繁体字) → 日本語
郵便局の方式で郵送してみたいですが、いくつかの住所を教えて頂ければ、同時に発送してみたいですが、よろしいでしょうか?
中国語(繁体字) → 日本語
marubinさんの他の公開翻訳
*你的笑臉爆發宛如天使 自天而降讓人震驚
純白羽翼喜歡喜歡親親親親 光被注視就想隨著心跳起舞
你的笑臉爆發宛如天使 自天而降讓人震驚
絕對領域喜歡喜歡親親親親 神回應認真動心戀愛這麼決定
你的聲音爆發宛如天使 像是自天而降的晴天
純白羽翼喜歡喜歡親親親親 雙手交集(這裡♡)就高潮迭起
如果如果你 真的是那可愛的天使 不論你重回幾次
絕對不會讓你後悔的 我對你施展的魔法能做得到
日本語 → 中国語(繁体字)
煎餃
檸檬蘿蔔泥柚子醋煎餃
辣醬蔥花煎餃
柚子胡椒鹽柚子醋煎餃
十勝產山藥泥蕎麥麵
十勝豬肉蕎麥麵
新得產蕎麥湯麵
新得產蕎麥沾麵
中札內土雞親子蕎麥麵
十勝產牛蒡天婦羅蕎麥麵
熱的
冷的
每週特選便當
鐵板煎餃定食
炭烤鮭魚肚蔬菜豚汁定食
※豚汁續碗或是單點的價格是310日圓(未稅)。
有提供繁體中文菜單
日本語 → 中国語(繁体字)
蔬菜橄欖火鍋
賞雪火鍋(蘿蔔泥火鍋)
奶油蝦仁義大利麵
和風青紫蘇吻仔魚義大利麵
義大利肉醬麵
瑪格麗塔披薩
香菇披薩 松露含香
焗烤肉醬薯泥
獵師風味漢堡排
青椒豆皮小炒
糯麥沙拉
白菜鰹魚乾
冬菜蘿蔔乾絲拌梅子鰹魚乾
芝麻鮪魚拌白菜
天婦羅
牛蒡
舞菇
馬鈴薯
竹輪
西太公魚
日式生薑蛤仔炊飯
暖暖紅豆湯
吃得到果肉的蘋果果凍
白桃幕斯
法式藍莓蛋糕
蕨餅
鯛魚燒
紅豆餡
巧克力
芋頭雞鬆餡
日本語 → 中国語(繁体字)
※拍立得風格的現場照片是地方公演的預約特典。
※東京 豐洲PIT 2Days公演的特典會再擇日公開。
日本語 → 中国語(繁体字)
marubinさんのお仕事募集
日本語⇄中国語(繁体字)の翻訳をお任せください。
1,300円
/ 1時間
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Conyac翻訳の特徴
安くて早くて簡単な手軽さ
1文字1.65円※、最短10分納品
24時間web上で注文可能
※翻訳先が日中韓は6.6円
内容に合わせて選べる翻訳メニュー
手軽に翻訳依頼できるLight依頼と高い精度が期待できるStandard依頼をご用意。
96%のお客様から満足と高評価を頂いてます。
世界73言語に対応
英語・中国語など世界73言語に対応可能な142,706人の翻訳者が対応
Conyacについて詳しく知る
依頼者として登録
Conyac Enterprise
翻訳・ローカライズ・データ作成など
大量業務案件・専門案件をConyac専門チームへまとめて依頼
専用サイトへ
お問い合わせ
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する