Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] Dear 注文方法はこれまで通りブラックカラーに変更したり、デザイン変更をメールで頼めばよろしいでしょうか? また、前回もお聞きしたかも知れませんが添付...
翻訳依頼文
Dear
注文方法はこれまで通りブラックカラーに変更したり、デザイン変更をメールで頼めばよろしいでしょうか?
また、前回もお聞きしたかも知れませんが添付した画像はパーカー・スウェット・Tシャツの販売は可能ですか?
注文方法はこれまで通りブラックカラーに変更したり、デザイン変更をメールで頼めばよろしいでしょうか?
また、前回もお聞きしたかも知れませんが添付した画像はパーカー・スウェット・Tシャツの販売は可能ですか?
mkk333
さんによる翻訳
Dear
Should I order and request by email to change to black color or change the design?
Also, I may have asked you last time, but can you sell Hoodie, Sweat, and T-shirt on the attached images?
Should I order and request by email to change to black color or change the design?
Also, I may have asked you last time, but can you sell Hoodie, Sweat, and T-shirt on the attached images?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 104文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 936円
- 翻訳時間
- 4分
フリーランサー
mkk333
Starter