Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 彼女とカフェでホットケーキなう。東京から岐阜、そして奈良と、昨日から移動づくしで大変ですが…。夜から気合い入れて頑張ります。
翻訳依頼文
彼女とカフェでホットケーキなう。東京から岐阜、そして奈良と、昨日から移動づくしで大変ですが…。夜から気合い入れて頑張ります。
ksg1r
さんによる翻訳
I'm eating pancake with my girlfriend at a coffee shop. Since yesterday, I'm so tired traveling from Tokyo to Gifu , then to Nara… I will try hard from this night.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 62文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 558円
- 翻訳時間
- 約12時間
フリーランサー
ksg1r
Starter
English to Japanese only.
Good at Science end Engineering.
英語から日本語への翻訳いたし...
Good at Science end Engineering.
英語から日本語への翻訳いたし...