Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちわ あなたが欲しがっている商品を今現在、取り寄せている最中です。 商品を検品後、あなたが希望する条件を満たしていればあなたにその商品を紹介いたし...

翻訳依頼文
こんにちわ

あなたが欲しがっている商品を今現在、取り寄せている最中です。
商品を検品後、あなたが希望する条件を満たしていればあなたにその商品を紹介いたします。
満たしていなくてもメッセージを送らせていただきます。
もうしばらくお待ちください。

よろしくお願いします。

ka28310 ka28310さんによる翻訳
Hello.

We are back-ordering the item which you want right now.
After we inspect the item and we confirm that it satisfies the condition you requested, we will introduce the item to you.
Even if it does not satisfy the criteria, we will send you a message.
Please wait a little more.

Thank you in advance.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
128文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,152円
翻訳時間
6分
フリーランサー
ka28310 ka28310
Starter
I have been working in semiconductor system LSI design and verification busin...
相談する