Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 組んでいる部分の接着剤が剥がれ、(特に四隅とセンター)画像のような状態になっている物が多く出てしまっています。接着剤の量を増やすとともに四隅の部分はビスを...

翻訳依頼文
組んでいる部分の接着剤が剥がれ、(特に四隅とセンター)画像のような状態になっている物が多く出てしまっています。接着剤の量を増やすとともに四隅の部分はビスを打ち込み、尚且つビスを打ち込んだのを目立たせなくして頂きたいです。また下の画像にあります穴が多く空いています穴があれば埋めて頂くようお願い致します。
sujiko さんによる翻訳
The adhesive at where it is included is removed and many are like the image (remarkably 4 corners and center). I want you to increase amount of the adhesive while hitting screw at the 4 corners as well as make the hit screw invisible. As it shown in the image listed below, there are many holes. Please fill the hole if the holes are not filled.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
151文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,359円
翻訳時間
12分
フリーランサー
sujiko sujiko
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
相談する