Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 トラッキングナンバーが TBA427133511000の者です。 商品が「In Review」という項目に入ってしまい、正式な金額を入力し...
翻訳依頼文
こんにちは。
トラッキングナンバーが TBA427133511000の者です。
商品が「In Review」という項目に入ってしまい、正式な金額を入力したいのですが、入力することができません。
なぜでしょうか?
またこのような場合、どうしたらよいでしょうか?
よろしくお願いします。
トラッキングナンバーが TBA427133511000の者です。
商品が「In Review」という項目に入ってしまい、正式な金額を入力したいのですが、入力することができません。
なぜでしょうか?
またこのような場合、どうしたらよいでしょうか?
よろしくお願いします。
kamitoki
さんによる翻訳
Good day. The tracking number is
TBA427133511000.
The product has become an item "in reviw". I'd like to enter the correct amount but I can't.
Why is that? What should i do if something like this happens again?
Hoping for your kindness.
TBA427133511000.
The product has become an item "in reviw". I'd like to enter the correct amount but I can't.
Why is that? What should i do if something like this happens again?
Hoping for your kindness.