Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 トラッキングナンバーが TBA427133511000の者です。 商品が「In Review」という項目に入ってしまい、正式な金額を入力し...

翻訳依頼文
こんにちは。

トラッキングナンバーが TBA427133511000の者です。
商品が「In Review」という項目に入ってしまい、正式な金額を入力したいのですが、入力することができません。

なぜでしょうか?
またこのような場合、どうしたらよいでしょうか?

よろしくお願いします。
kamitoki さんによる翻訳
Good day. The tracking number is
TBA427133511000.
The product has become an item "in reviw". I'd like to enter the correct amount but I can't.
Why is that? What should i do if something like this happens again?
Hoping for your kindness.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
136文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,224円
翻訳時間
5分
フリーランサー
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
相談する