Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 私は取引について何度かあなたにメールを送りました。私は毎回あなたに返信していました。 私はあなたに他のアメリカのディーラーの参考資料を持っていないか...
翻訳依頼文
I've emailed you several times about the transaction. I've emailed you back everytime.
I asked if you had other us dealer references because PayPal advised not to ship until I here from you regarding this.
I asked if you had other us dealer references because PayPal advised not to ship until I here from you regarding this.
nobeldrsd
さんによる翻訳
この取引に関し何度もメールを送っており、毎回返信もしてます。
お客様からの返事があるまでは、出荷をしない様にPayPalから言われてますので、
他のUSディーラーの資料をお持ちかどうかお尋ねしました。
お客様からの返事があるまでは、出荷をしない様にPayPalから言われてますので、
他のUSディーラーの資料をお持ちかどうかお尋ねしました。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 206文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 463.5円
- 翻訳時間
- 39分
フリーランサー
nobeldrsd
Starter