Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] お世話になっております。 本日注文した商品に加えて、以下の商品も追加で注文したいと考えています。 25KG Change Plate Set ×4 ...

翻訳依頼文
お世話になっております。

本日注文した商品に加えて、以下の商品も追加で注文したいと考えています。

25KG Change Plate Set ×4

それぞれの注文について、決済は別々のクレジットカードで行いますが、発送は全て同時に行ってもらいたいです、送料無料での発送は可能ですか?

よろしくお願いいたします。
tatsuoishimura さんによる翻訳
Thank you for the continued support.

On top of the products I ordered today, I want to order the following products additionally.

25KG Change Plate Set *4

For each order, I will settle by different credit card, but I want you do the shipment at the same time, is free shipping possible for you?

Thank you in advance for your help.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
151文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,359円
翻訳時間
5分
フリーランサー
tatsuoishimura tatsuoishimura
Starter
経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。
コニャックは4年目、ほぼあらゆる分野の英-日、日-英翻訳をこなしています。
...