Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 私は日本人の契約者です。 このサイトでたくさんの勉強をしたいが、英語を全く聞き取ることができません。 可能であれば、要約した英文テキスト(私自身で英文テキ...
翻訳依頼文
私は日本人の契約者です。
このサイトでたくさんの勉強をしたいが、英語を全く聞き取ることができません。
可能であれば、要約した英文テキスト(私自身で英文テキストをコピーしGoogle翻訳などで日本語に翻訳可能です)か、youtube(自動翻訳サービスを使う)などで出してもらえませんか?
このサイトでたくさんの勉強をしたいが、英語を全く聞き取ることができません。
可能であれば、要約した英文テキスト(私自身で英文テキストをコピーしGoogle翻訳などで日本語に翻訳可能です)か、youtube(自動翻訳サービスを使う)などで出してもらえませんか?
I am a Japanese contractor.
I would like to learn a lot of things through this wensite, but I cannot understand spoken English at all.
If it is possible, could you upload the summarized texts( I can copy and paste on Google translation to translate it into Japanese) or put it on YouTube? ( using automatic translation service)
I would like to learn a lot of things through this wensite, but I cannot understand spoken English at all.
If it is possible, could you upload the summarized texts( I can copy and paste on Google translation to translate it into Japanese) or put it on YouTube? ( using automatic translation service)
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 140文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,260円
- 翻訳時間
- 7分