Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 流れ 1.ご希望の日程にお申込みください。 2.PCにて日本語レベルをチェックします。(15分程度。専用のURLとマニュアルをメールにてお送りします。...

翻訳依頼文
流れ

1.ご希望の日程にお申込みください。

2.PCにて日本語レベルをチェックします。(15分程度。専用のURLとマニュアルをメールにてお送りします。)

3.体験日当日は15分前にはPCの準備を終えてください。
 
 ※ご希望の日程でご案内が難しい場合は別日をご案内致します。

申込終了
(申込期日9/1まで)
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Flow
1. Apply for the date you desire.

2. We check on your Japanese level on PC. ( takes 15 min or so, we will send you the URL and the manual via email)

3. Please set up PC at least 15 mins before it starts.

* if we cannot provide you the date you desire, we will give you another available date for you.

Application deadline
(By 1st of September)

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
148文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,332円
翻訳時間
6分