Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 私は他にも色々な商品を扱いたいと思っているので、次に欲しいものがある場合には最初にあなたに声をかけます。 その時はどうぞよろしくお願いいたします。
翻訳依頼文
私は他にも色々な商品を扱いたいと思っているので、次に欲しいものがある場合には最初にあなたに声をかけます。
その時はどうぞよろしくお願いいたします。
その時はどうぞよろしくお願いいたします。
kamitoki
さんによる翻訳
I'd like to handle various other products as well so if there's something I'd like next, you will be the very first one I would call on.
At that time, I hope for your kindness.
At that time, I hope for your kindness.