Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からロシア語への翻訳依頼] こんにちは! 発送して頂きありがとうございます。とても素敵な商品なので届くのが本当に楽しみです。 日本への配送は時間がかかるだろうと思います。気長に待ちま...
翻訳依頼文
こんにちは!
発送して頂きありがとうございます。とても素敵な商品なので届くのが本当に楽しみです。
日本への配送は時間がかかるだろうと思います。気長に待ちますので大丈夫です。
届きましたら写真を撮ってご報告します。
本当にありがとうございます。
発送して頂きありがとうございます。とても素敵な商品なので届くのが本当に楽しみです。
日本への配送は時間がかかるだろうと思います。気長に待ちますので大丈夫です。
届きましたら写真を撮ってご報告します。
本当にありがとうございます。
rezel_nyan
さんによる翻訳
Здравствуйте!
Спасибо за то, что отправили посылку. Вещь очень хорошая, поэтому я очень жду её прибытия.
Думаю, доставка до Японии займет некоторое время, поэтому я буду терпеливо ждать.
Когда посылку доставят, я её сфотографирую и сообщу вам.
Еще раз большое вам спасибо.
Спасибо за то, что отправили посылку. Вещь очень хорошая, поэтому я очень жду её прибытия.
Думаю, доставка до Японии займет некоторое время, поэтому я буду терпеливо ждать.
Когда посылку доставят, я её сфотографирую и сообщу вам.
Еще раз большое вам спасибо.