Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] Cupetinoでリビングシェアルームメートを募集しています。 仕切りカーテン有り。 専用バルコニー有り。 parking 有 家賃$550 デポジッ...
翻訳依頼文
Cupetinoでリビングシェアルームメートを募集しています。
仕切りカーテン有り。
専用バルコニー有り。
parking 有
家賃$550
デポジット $150
De Anza collegeまで車で5分
Foothill collegeまで 車で10分
2bed1livingのアパートを4人でシェアしています。全員が学生で男性で日本人ですが、もちろん学生でない方も女性も国際的な方も大歓迎です!現入居者も大人の女性です。
シャワーとトイレは3人でシェアになります。
お気軽にお問い合わせ下さい!
仕切りカーテン有り。
専用バルコニー有り。
parking 有
家賃$550
デポジット $150
De Anza collegeまで車で5分
Foothill collegeまで 車で10分
2bed1livingのアパートを4人でシェアしています。全員が学生で男性で日本人ですが、もちろん学生でない方も女性も国際的な方も大歓迎です!現入居者も大人の女性です。
シャワーとトイレは3人でシェアになります。
お気軽にお問い合わせ下さい!
merose288
さんによる翻訳
We are recruiting living share roommate in Cupetino.
Dividing-curtain
Exclusive balcony
Parking
are available.
5 minutes by car to De Anza college
10 minutes by car to Foothill college
It is a 2 beds 1 living aparment to be shared by 4 people. Every current member is Japanese male student. Of course we welcome non-student and female rommate from other countries! Current member is also adult female.
3 people are shing shower and toilet.
Please feel free do ask any question!
Dividing-curtain
Exclusive balcony
Parking
are available.
5 minutes by car to De Anza college
10 minutes by car to Foothill college
It is a 2 beds 1 living aparment to be shared by 4 people. Every current member is Japanese male student. Of course we welcome non-student and female rommate from other countries! Current member is also adult female.
3 people are shing shower and toilet.
Please feel free do ask any question!