Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[ドイツ語から日本語への翻訳依頼] 追加情報: お客様に品物は届きましたが、税関で留め置かれ、お客様は28.50ユーロ及び19%の付加価値税を[支払わなければ]ならないことになります。 お...
翻訳依頼文
Weitere Angaben: Der Kunde hat eine Lieferung erhalten aber diese liegt beim Zoll und der Kunde soll 28.50 EUR plus 19% Mehrwertsteuer bitte den Kunden informieren in Deutsch
faultier
さんによる翻訳
追加情報: お客様に品物は届きましたが、税関で留め置かれ、お客様は28.50ユーロ及び19%の付加価値税を[支払わなければ]ならないことになります。
お客様にドイツ語で通知して下さい。
お客様にドイツ語で通知して下さい。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 174文字
- 翻訳言語
- ドイツ語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 391.5円
- 翻訳時間
- 23分
フリーランサー
faultier
Starter
独文和訳、和文独訳、いずれもお引き受け可能です。
Übernehme Übersetzungsaufträge D → J sowie J → D.
...
Übernehme Übersetzungsaufträge D → J sowie J → D.
...