Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[ドイツ語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。 荷物は発送済みで現在配達中だそうですが、追加で62,21ユーロかかります。 関税だと思うのですが、あなたの出品の所には関税がかかると...

翻訳依頼文
Hallo,

Sendung ist jetzt doch in der Auslieferung, also sie ist in der Zustellung. Kostet aber zusätzlich 62,21 Euro. Ich gehe
davon aus, dass es der Zoll ist. In Ihrem Angebot stand aber nichts von anfallendem Zoll. Übernehmen Sie die Mehr-
kosten?

Mit freundlichen Grüßen
satoretro さんによる翻訳
こんにちは。

荷物は発送済みで現在配達中だそうですが、追加で62,21ユーロかかります。
関税だと思うのですが、あなたの出品の所には関税がかかるとは書かれていませんでした。超過分の出費に関してはあなたが引き受けてくださるのでしょうか?

よろしくお願いします。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
272文字
翻訳言語
ドイツ語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
612円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
satoretro satoretro
Standard