Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] ご連絡ありがとうございます。 ゲームは届いた状態のままにしていますので、使用していません。 注文した商品とは違う商品が到着しましたので返品させてください...

この日本語から英語への翻訳依頼は ka28310 さん tearz さん sakura_1984 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 87文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

nakamuraによる依頼 2017/06/27 22:05:46 閲覧 1055回
残り時間: 終了

ご連絡ありがとうございます。

ゲームは届いた状態のままにしていますので、使用していません。
注文した商品とは違う商品が到着しましたので返品させてください。

宜しくお願いいたします。

Thanks for your contact.

I haven't used the game as it is kept the way it was delivered.
Please let me return the item as I have received a different one from what I ordered.

Thank you,

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。