Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] お世話になります。 2017/05/24オーダー分からインフィニティ社の昇降タイプのスツール全てにおいて、 添付資料の内容にて仕様変更をお願い致します。...

この日本語から英語への翻訳依頼は eveychua さん kimie さん elephantrans さん [削除済みユーザ] さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 222文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 11分 です。

lifedesignによる依頼 2017/06/27 16:52:17 閲覧 1296回
残り時間: 終了

お世話になります。

2017/05/24オーダー分からインフィニティ社の昇降タイプのスツール全てにおいて、
添付資料の内容にて仕様変更をお願い致します。

また、この仕様変更に伴って、パーツ分の値段として少し価格を下げて頂けるか確認お願い致します。

ご回答頂けましたらご連絡お待ちしております。




2017/05/24オーダー分から昇降タイプのスツール全てに関して、上記画像にあります、ロックナット&ボルト受けのパーツを取り付け無いでください。

①仕様変更依頼

eveychua
評価 54
翻訳 / 英語
- 2017/06/27 17:03:18に投稿されました
Thank you very much.
From the May 24 ’17 order, in all of Infinity’s ascending and descending type of stool, we would like to change the specifications to the attached contents.
Furthermore, together with this specification change, please confirm if the price for one of the parts is slightly lowered.
We look forwards to your reply.

With regards to May 24 ’17 order, in all of Infinity’s ascending and descending type of stool, it is in the above mentioned image, so please eliminate the attachment of the parts that accepts the lock nut and bolt.
kimie
評価 52
翻訳 / 英語
- 2017/06/27 17:01:50に投稿されました
Hello.

Please apply the specification change for all Infiniti's up and down type stools from the order of 2017/05/24
as shown in the attached document.

Also, along with this specification change, please confirm if it's possible to lower the price as of the price of parts.

I look forward to hearing from you with the answer.




From the order of 2017/05/24 for all up and down type stools, please do not install locknuts and bolt receivers as shown in the picture above.

1. Request for specification change
elephantrans
評価 50
翻訳 / 英語
- 2017/06/27 17:07:00に投稿されました
Thank you for your cooperation every time.

I would like to ask you to change specifications for all Infinity's lifting type stools according to the attached, from the orders of May 24, 2017.

Also, I would like to ask you to check if it is possible to reduce the parts costs a little according to this specification changes.

I look forward to receiving your answer.

Regarding all lifting type stools, please do not attach lock nuts & bolts shown in the above image, from the orders of May 24, 2017.

1. Request for specification changes
[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 英語
- 2017/06/27 17:03:31に投稿されました
Thank you for your ongoing support.

I would like to ask you to change the specification based on the attached materials for all the up and down stools of Infinity from the orders later than May 24th, 2017.

In addition, please check if you can give me discount for the parts according to the spec changes.

I am looking forward to hearing from you.

Please don't attach the parts of the lock nuts & bolt receiving as in the picture above for all the up and down stools from the order later than May 24th, 2017.
1. Change of the spec

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。