Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] お世話になります。 インフィニティ社のインボイスの件ありがとうございました。 取り急ぎ2017/05/24オーダー分の仕様書をお送りいたします。 何卒...
翻訳依頼文
お世話になります。
インフィニティ社のインボイスの件ありがとうございました。
取り急ぎ2017/05/24オーダー分の仕様書をお送りいたします。
何卒よろしくお願い申し上げます。
インフィニティ社のインボイスの件ありがとうございました。
取り急ぎ2017/05/24オーダー分の仕様書をお送りいたします。
何卒よろしくお願い申し上げます。
supersonic_1988
さんによる翻訳
Dear 相手
Thank you for sending me the invoice of Infinity company.
I've sent you a document please take a look at the document of you've ordered on 24th May, 2017.
Best regards
Thank you for sending me the invoice of Infinity company.
I've sent you a document please take a look at the document of you've ordered on 24th May, 2017.
Best regards
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 86文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 774円
- 翻訳時間
- 8分
フリーランサー
supersonic_1988
Starter
Hello, my name is Kay.
Little bit about my self introduction here.
I wa...
Little bit about my self introduction here.
I wa...